
These pieces are made from fragments of ancient ceramiques and clay pipes found along the Thames. These little pieces of archaeology date back from the 16th to the 19th century . They were very long pipes, which were sold pre-filled with tobacco and thrown into the river when broken. ~ Frammenti di ceramiche e pipe (XVI°- XIX° secolo), trovate lungo le rive del Tamigi, rifiniti in argento o associati a pietre provenienti da diverse parti del mondo, formano questi piccoli tesori di archeologia. Le pipe di terracotta, una volta rotte, venivano gettate nel fiume che oggi ce le restituisce con tutta la loro storia. Thames ceramic and clay pipe with silver finishings ~ frammento di ceramica e pipa rifinite in argento

Brooch: a fragment of mother of pearl from New Zealand, a sharktooth from Perù and a piece of a broken brooch in silver from Los Arayanes wood in Argentina (the woods that inspired the setting for Walt Disney’s Bambi) are the elements that compose this head of an exotic bird. The piece is finished in silver, little diamand as a pupil . Spilla: Testa d’oca: frammento di madreperla neozelandese, un dente di squalo dal Perù e un ciuffetto di bacca argentato proveniente dal bosco argentino de Los Arayanes che ispirò Walt Disney per il bosco di Bambi, nasce la testa di upupa-renna! Spilla con rifiniture in argento, diamantino punto luce 0.01 KT come pupilla.

Brooch: a sharktooth from Mancora, Perù, decorated with a drop of silver for the eye, is the head of this strange fat pterodactylus. The wings come from a 19th century magnifying lens handle. The body, in mother of pearl, comes from New Zealand. The tail is a half moon of mother of pearl. The silver brings together these historic and geographically-varied pieces. Spilla: Pterodattilo: un dente di squalo proveniente da Mancora, Perù, ornato di un chiodino d’argento come occhio, formano la testa di questo panciuto pterodattilo. Le ali, in madreperla, ornavano il piccolo manico di un’antica lente di ingrandimento, il corpo in madreperla abalone viene dalla Nuova Zelanda. La coda, una mezza luna in madreperla bianca. L’argento assembla in un pezzo unico tutti questi frammenti che vengono da lontano.

A small branch from Puglia’s beaches adds a new dimension to a 1960s silver pendant from Patagonia, Argentina. The chain and finishings are in silver ~ Collana patagonia Un rametto proveniente da spiagge pugliesi valorizza un ciondolo in argento della Patagonia degli anni ’60. Catenina e rifiniture in argento.